شاکر شجاع آبادی: دلدار بھلاونڑ سوکھا نئیں (عالمی ترجمہ)

شاکر شجاع آبادی: دلدار بھلاونڑ سوکھا نئیں (عالمی تراجم)

تحریر و ترتیب: انتظامیہ البیلا منڈا | زمرہ: سرائیکی ادب

Saraiki | سرائیکی (اصل کلام)

دلدار بھلاونڑ سوکھا نئیں
تیڈی جھڑک بھلاونڑ سوکھے ہئیے
پر تیڈا پیار بھلاونڑ سوکھا نئیں

تیڈے کھل دے عاسق لوکیں دی
مسکار بھلاونڑ سوکھا نئیں

اساں "شاکر" آپ کوں بھل ویسوں
پر یار بھلاونڑ سوکھا نئیں

Urdu | اردو ترجمہ

دلدار بھلانا سہل نہیں
تیری جھڑک بھلانا سہل ہے
پر تیرا پیار بھلانا سہل نہیں

تیری ہنسی کے عاشق لوگوں کی
مسکان بھلانا سہل نہیں

ہم "شاکر" خود کو بھول جائیں گے
پر یار بھلانا سہل نہیں

Hindi | हिन्दी अनुवाद

दिलदार भुलाना आसान नहीं
तेरी झिड़की भुलाना आसान है,
पर तेरा प्यार भुलाना आसान नहीं

तेरी हंसी के आशिक लोगों की,
मुस्कान भुलाना आसान नहीं।

हम "शाकिर" खुद کو भूल जाएंगे,
पर यार भुलाना आसान नहीं।

Pashto | پښتو ژباړه

د زړه وړونکي هېرول اسان نه دي
ستاسو رټنه هېرول اسان دي
خو ستاسو مینه هېرول اسان نه دي

ستاسو د خندا عاشقانو لپاره
هغه مسکا هېرول اسان نه دي

موږ به "شاکر" ځان هېر کړو
خو د يار هېرول اسان نه دي

English | Translation

It’s Not Easy to Forget the Beloved
To forget your scolding is easy,
But to forget your love is not easy.

For those who adore your laughter,
To forget that smile is not easy.

We, "Shakir," may forget our own selves,
But to forget the friend is not easy.

© 2026 Albela Munda - تمام حقوق محفوظ ہیں۔

Post a Comment

0 Comments